そう、手荒れのひどい私には・・・
皮膚の一部と言っても過言ではありません。
(ちょっと言い過ぎ?かも・・・)
カットバンは毎日のシャンプーや薬剤から、私の手の傷口を守ってくれる大切な相棒。
そんなカットバンですが・・・
『カットバンって何??』
と、言われたことがあります。
えっ・・・??
正直、私はびっくりしました。
日本のどこにでも売ってあるはずのカットバンなのに、”カットバン”という言葉が通じない・・・
まさか、今まで一度もカットバンを使ったことがないわけでもあるまいし・・・、なぜ??
当時の私は、このことに疑問を感じていました。
そうです。
私は、カットバンを全日本共通の標準語だと思っていたのです。
地元では、”カットバン”という言葉をみんな普通に使っていたので、まさかこれが方言だったとは、思いもよりませんでした。
山口県(私の地元)では絆創膏のことを”カットバン”と呼びます。
広島県(就職先)では絆創膏のことを”サビオ”と呼びます。
一般的にはこう呼ぶみたいなのですが・・・
この時、私に「カットバンって何?」って聞いた方は、広島の方言で”サビオ”とは言わず”バンソコ”と言っていました。
バンソコ??
バンソコって何??
と、私は思いました。
だって”絆創膏(ばんそうこう)”ではなく”バンソコ”なのです。
うぅ~ん。。。
新しい方言なの??
言葉って難しいですね。
私はその方に、なんで”絆創膏”ではなく”バンソコ”なのか聞いてみました。
すると、
「えっ、みんな使ってるよ」
と、言われました。
よく話を聞いてみると、この”みんな”というのは、家族みんなのことだそうです。
あぁ、なるほどぉ・・・
ここの家庭では、”バンソコ”って言うんだぁ~と、私は理解しました。
言葉の使い方は難しいものです。
自分は当たり前だと思っていたも、相手には伝わらないことはよくあります。
方言は、その地方共通というわけではなく、育った環境や家庭内でもまた変わってくるのですね。
私は広島に10年間住んでいましたが、絆創膏のことを”サビオ”と呼ぶ人に出会ったことがありません。
まぁ、探せばいるのでしょうが、私の周りにはいませんでした。
なので、”サビオ”が広島の方言と知ってびっくりしました。
ちなみに、カットバンもサビオも元々商品名だったみたいですね。
商品名から方言になるって・・・、すごい!!
スポンサードリンク
|
スポンサードリンク
|