そもそも、私はテレビのお笑い番組でしか「ホンマに?」という言葉を聞いたことがありません。
「ホンマに?」って大阪弁じゃないの??
私は、広島の美容室で働き出すまで、そう思ってました。
これは、私が、広島の美容室に就職して、初出勤日の出来事です。
私はJ先輩に、美容室の説明を受けていました。
「ホンマに?」
先輩が言いました。
「えっ??」
私は少しびっくりしました。
それは、生で初めて聞く言葉だったからです。
私は、山口県の山の中の田舎育ち、就職するまでは地元からほとんど出たことがありません。
そのせいか、地元以外のことはうとく、外部情報は主にテレビから得ていました。
なので、私は、「ホンマに?」は大阪弁と思い込んでいたのです。
J先輩は大阪出身!?
私は、J先輩は大阪出身だと思い込みました。
大阪から広島にくることもあるのかぁ~
私は、特に疑問を持つことなく、J先輩の説明を聞いていました。
すると、J先輩の店内説明にチーフが参加しはじめました。
どうやら、2人で店内説明をしてくれるみたいです。
このことから分かるように、私の配属先店舗はゆっくりしたお店です。
まぁ、言い方を変えると暇な店。。。
そんな店なので・・・、店内説明が雑談に変わります。
そのときです。
「ホンマに?」
今度はチーフが言いました。
「えっ???」
もしかして、チーフも大阪出身??
私はそう思いました。
同じ店舗に2人も大阪出身のスタッフがいる・・・
これは、偶然?それとも、必然??
私は、このことを確認したくなって、チーフに聞いてみることにしました。
「チーフは大阪の方ですか?」
するとチーフは、
「なんで??」
私に質問を返しました。
なので、私は、
「ホンマに?って、大阪弁ですよね?」
と、チーフに聞くと、
「えっ??、ホンマに?って、広島弁よ~」
と、一言。
私は、びっくりしました。
「えっ、そうなんですかっ??」
「ホンマに?」は大阪弁だと思っていたのに・・・、実は広島弁だったなんて・・・
何も知らない私は、チーフの言葉を信じ込んでしまいました。
ホンマに?って、関西弁!?
そもそも、ホンマに?って、どんな意味なのでしょう?
本当に?という意味なのかな?
いろいろ調べてみると、
”ほんとうであること。また、そのさま。”
という意味みたいです。
そして、”ホンマに?”を漢字で書くと”本真に?”になります。
”本間に?”は、ここではちょっと・・・、違うみたいです。
ただの関西弁だと、思っていたのですが、意外と奥が深そうです。
関西というより、西日本で多く使われている言葉みたいです。
(関東でも使っているところもあるみたい)
そういえば、私の親戚は九州に多いのですが、親戚のおばちゃんもおじちゃんも”ホンマに?”って使ってましたね。
言葉って難しい・・・
このことから考えると、あの時チーフの「ホンマに?って、広島弁よ~」は、どんな意味を持っていたのでしょうか?
冗談半分で言ったのか?それとも、方言の歴史を理解したうえで言ったのか?・・・
考えれば考えるほど、謎が深まります。
あっ、ちなみに、チーフもJ先輩も、私と同じ山口県出身です。
もしかして私、からかわれていたのかも・・・(笑)
スポンサードリンク
|
スポンサードリンク
|